Und auch wenn wir heute den Jahrestag des Mauerfalls und die friedliche Revolution von feiern, sind die Novemberpogrome ein Teil deutscher Geschichte, der am 9. November niemals in Vergessenheit geraten darf. The November pogroms marked the transition from discrimination to the systematic persecution of the Jews. Synagogues and places of worship are being attacked once again today.
We must therefore take all the more decisive action against antisemitism and racism in Germany and around the world. And even while we celebrate the 30th anniversary of the fall of the Wall and the Peaceful Revolution of , the November pogroms are a part of German history that must never be forgotten on 9 November. Weltkrieg vor Jahren friedlich und demokratisch abgestimmt haben. Und deshalb ist maas. With this kick-off to the first ever German-Danish Cultural Year of Friendship, the two countries are celebrating their special relationship and the centenary of the common border they agreed on peacefully and democratically after World War I.
It was made possible by people like yourself, Your Majesty, who have for years attached great importance to the friendship between Germans and Danes. Das hat Menschen in der ganzen Welt inspiriert. Das ist eine Minderheit in Deutschland. Die Mehrheit will, dass wir in einem toleranten Land leben und einander mit Respekt begegnen" - maas.
They inspired people all over the world. They remembered the 2 people who were murdered as well as those who were injured, thereby sending a signal of their opposition to antisemitism and solidarity with the victims. This is a minority in Germany. Knapp 30 Jahre nach dem Mauerfall haben maas. Mehr Infos in unserer Story!
The Thuringian, eastern side of the village was occupied by the Soviets while the Bavarian part in the west belonged to the US occupation zone. Today, a memorial site recalls the division of the village and the time when families were separated and residents forcibly relocated, their houses bulldozed.
Almost 30 years after the fall of the Wall, maas.
- Theatrical Translation and Film Adaptation.
- The Final 12 Months (March 2012: Month 3).
- Quiero ser Ali Bey. Rutas insólitas por África (Spanish Edition).
- BACH Kantaten Andreas Scholl - 1 CD / Download - Buy Now.
- gunst des augenblicks - Translation from German into English | PONS;
- Schlüsselwerke der Sozialraumforschung: Traditionslinien in Text und Kontexten (Sozialraumforschung und Sozialraumarbeit) (German Edition).
- Cómo vencer y dominar el miedo (Spanish Edition).
Themen waren u. Jahrestag des Mauerfalls The North Atlantic Alliance is one of the cornerstones of the multilateral world order. That is why maas. The agenda for their talks included the situation in Syria, eastern Ukraine and Afghanistan, as well as the fall of the Berlin Wall 30 years ago. Juni to mark the 30th anniversary of the fall of the Wall. In ihre Amtszeit fielen u. Am From to she served as unitednations High Commissioner for Refugees as the first woman to be appointed to this role. Her term in office coincided with the wars in former Yugoslavia, the Gulf War and the genocide in Rwanda, all of which caused endless suffering and led to large refugee flows.
Ms Ogata worked tirelessly for the protection of displaced persons and refugees, organising, for example, the airlift in Sarajevo, the longest of its kind in history. Her work enabled many people to return home in dignity and safety after the end of a conflict. Even after her retirement, Ms Ogata continued striving to support displaced persons and refugees all over the world. Ms Ogata died in Tokyo on 22 October at the age of She remains an inspiration to us. Dort wurden mehr als In November , Hungary was the first country to officially approve the departure of all GDR citizens to a country of their choice: a central event on the way to the fall of the Berlin Wall.
More than 55, people from the GDR were cared for there in This shared history also entails an obligation: to tirelessly build a Europe that lives up to the values and dreams of those who took to the streets for freedom and democracy," said Maas. Why he is motivated not only on Monday mornings but also in the middle of the night - for the past 15 years: MondayMotivation diplogram. Dieses Jahr geht es um das Our colleague from the Embassy in Bern sent us these night-time impressions of the light show at the parliament building. More about this: link in bio… diplogram wunderbartogether. Heute kam Nachschub aus der Bundesdruckerei in Berlin in unserem Konsulat an.
Today a new delivery from the Bundesdruckerei in Berlin arrived at our consulate. Weltkriegs in Berlin auf.
Sie kam in einer von savethechildren betrieben Klinik zur Welt. He vividly recalls tying a tin bowl to his school satchel because cocoa soup was served to needy children at his school. She has very vivid memories of the school meals that she was given after the war and the help that informed her life later on.
She was born in a clinic run by savethechildren. Small oil lamps, candles, tea lights and electric lights are hung up on buildings and in squares and streets. He is the first Foreign Minister to be received by the President. During the last few years, Tunisia has successfully passed through important stages in the areas of democratisation and the rule of law and can boast a strong civil society.
He also visited a detention center, in which migrants are detained. Wir nicht - und so richtig glauben konnten wir es auch nicht. Minister of State nielsannen met them today at the Federal Foreign Office. Zum For some time now, the 17 Sustainable Development Goals have been exhibited outside UN Headquarters in New York — a reminder that they can only be achieved if we work together as a strong and mutually supportive international community.
Germany is working all over the world to strengthen human rights through diverse projects, e. It is a key factor in promoting equality and greater self-confidence and eliminating discrimination and prejudice. The enthronement of Japanese Emperor Naruhito and Empress Masako was celebrated with an ancient ceremony in the presence of over 2, dignitaries. And of course, an occasion of this kind has its own special dress code! This brings special responsibility. Working for human rights is already a particular MondayMotivation for our colleague Philipp Herzog each and every week.
German Federal Foreign Office - Federal Foreign Office
Disclaimer: this competition is neither sponsored, support nor organised by Instagram. They agreed that Germany and the other EU Member States will not grant new licences for arms exports to Turkey that could be used in Syria. Immediately after the Turkish military operation began, Germany called for an emergency meeting of the UN Security Council to address this topic.
Oktober To get you in the mood for the Book Fair, here are a few pictures of our colleagues at the Embassy in Oslo. The obligatory moose is also featured, of course!! Podcast in German only, sorry! Diese befestigte er an kleinen, selbstgebastelten Mini-Fallschirmen Bild 2.
Music in Films
Then they knew where sweets would soon fall from the sky! Sprachlosigkeit und Entsetzen.
- Strength in You.
- Random Ish & Other Nonsense: Things that make you shake your head, curse like a sailor & give the finger.;
- Human Resources For Health In Europe (European Observatory on Health Systems and Policies).
- Read e-book Hauffs Märchen [Illustrierte Gesamt-Ausgabe] (German Edition);
- Furore Verlag: Musik von Komponistinnen.;
When will it end? Every day! Eine Einigung - das klingt erstmal gut.
The autonomy of parts of both regions is highly contested. Agreement does, in principle, sound like a good thing. However, there have also been rallies in Ukraine against this proposal. It sets out a special status for the contested regions with regard to elections.
This, in turn, is an important building block for a peaceful solution to the conflict. Since , Germany has been working hard to mediate between the sides. Yet many questions remain unanswered. Was sie dabei motiviert: MondayMotivation diplogram. Die Bilder unserer Kollegin haben uns auf jeden Fall beeindruckt.
We hope you enjoy the podcast! Link in bio -in german only. Schickt uns eure Fotos! Today, pieces of the Wall can be found in more than places throughout the world, in public locations and temporary exhibitions. Fragments of the Wall serve as reminders and forge connections across all continents and national boundaries. Send us your photos! Weltweit feiern Menschen hinduistischen Glaubens zur Zeit Navratri, eines der wichtigsten hinduistischen Feste. Und auch unsere Botschaft in Neu Delhi feiert mit! Hindis around the world are currently celebrating Navratri, one of the most important Hindi festivals.
It lasts for 9 days and 10 nights and is celebrated every autumn in honour of the goddess Durga. Our embassy in New Delhi is part of the celebrations! Auf die erleichternde Nachricht folgte minutenlanger Jubel. Und wir alle, die wir heute im geeinten Deutschland leben, verdanken ihnen viel.